Tuesday, 18 May 2021

అజరామర సూక్తి – 242 अजरामर सूक्ति – 242 Eternal Quote – 242

 

అజరామర సూక్తి  242

अजरामर सूक्ति  242

Eternal Quote  242

https://cherukuramamohan.blogspot.com/2021/05/242-242-eternal-quote-242.html

 अकारणं रूपमकारणं कुलम् महत्सु नीचेषु  कर्मैव शोभते l

इदं हि रूपं परिभूत पूर्वकं तदेव भूयो बहुमान समागतम् ll  पञ्चरात्र

అకారణం రూపమకారణం కులం మహత్సు నీచేషు చ కర్మైవ శోభతేl

ఇదం హి రూపం పరిభూతపూర్వకం తదేవ భూయో బహుమాన సమాగతంll 

 పంచ రాత్ర

ఒక వ్యక్తికయొక్క నడవడిక పై  అందము ఎటువంటి ప్రభావము చూపదు

వంశమయినా అంతే!  వారి గుణగణాలు వారు చేసే హితపరమగు కార్యములు వారికి 

వాశి వన్నె తెస్తాయి.

అందచందములు కులగోత్రములు భగవద్దత్తములు. దుర్యోధనునికి అన్నీ 

ఉందికూడా కీర్తిని పొందలేక పోయినాడు. నిమ్న కులజ అయిన కుబ్జ శ్రీకృష్ణుని పై 

భక్తిచే చక్కనయిన గుణము రూపము కూడా పొందగలిగినది.  కావున వ్యక్తికి 

గుణము అనగా నడవడిక ప్రధానము. తన చర్యలే తన కీర్తికి శ్రీరమ రక్ష. దానికి 

అందము కులము తోడయితే పాండవులవలె యశోవిరాజితులు కూడా 

కాగలుగుతారు.

మనిషి పుట్టుకతో కాకుండా పనుల ద్వారా గొప్పవాడు అవుతాడు. సద్గుణము వ్యక్తికి శాశ్వత ఆభరణము. 


 अकारणं रूपमकारणं कुलम् महत्सु नीचेषु  कर्मैव शोभते l

इदं हि रूपं परिभूत पूर्वकं तदेव भूयो बहुमान समागतम् ll  पञ्चरात्र

सुंदरता का, व्यक्ति के व्यवहार पर कोई प्रभाव नहीं पडता, वंश का भी कोई असर नहीं रहता ! उनके सदगुण और सत्कार्य उनका शान
बढाते हैं

खूबसूरत और कुल-गोत्र दुर्जन को किसी तरह काम में नहीं आते l  दुर्योधन के पास सब कुछ होते हुए भी प्रसिद्धि नहीं मिल सकी। निम्न जाति के कुब्जा भगवान कृष्ण की भक्ति से एक सुंदर और सदगुण भरी युवती होगई है । इसलिए एक व्यक्ति लोकहितैषी और सर्वोपरि होना चाहिए l उनके करतूत ही उनकेलिए  श्री राम रक्षा होता है। यदि इसमें सौन्दर्य और जाति जुड़ जायें तो पाण्डवों के समान यशोविराजित हो जायेंगे

मनुष्य जन्म से नहीं कर्मों से महान बनता है। सदाचार व्यक्ति के लिए एक स्थायी रत्न है

 

akāraa rūpamakāraa kulam mahatsu nīceu ca karmaiva śobhate l

idam hi roopam paribhootha poorvakam tadeva bhooyo bahumaana samaagatham pañcarātra

Beauty is of no bearing, lineage is non-instrumental. Be it the mighty or the insignificant, their deeds are that which shine.

Beauty is only skin deep and has little importance, just like one's lineage or family background.  The beauty (or the lack of it) is God-given.  And one's lineage is also God-given - this is destiny at work!  When those aspects are beyond one's control, how can he expect to reap benefits based on them?!

What is in one's control, however, are his actions. Actions speak volumes about a person's character, illustrating his opinions, morals and ethics.  It is one's actions that define his position in society among peers; one's actions determine if a person is noble or insignificant. If the good qualities get coupled with fair complexion and wealth the will become ornamental to him.

A man becomes great by deeds, not birth. A good deed is never lost!

స్వస్తి.

No comments:

Post a Comment