Friday 30 June 2023

కొనకుండా నవ్వుకొనండి-రేలంగి-రమణారెడ్డి

  కొనకుండా నవ్వుకొనండి-రేలంగి-రమణారెడ్డి 

                                            (స్వకపోల కల్పితము)

https://cherukuramamohan.blogspot.com/2023/06/13-public-limited-companies-microsoft.html

ఒకసారి మహా మేధావి యగు రమణారెడ్డి అనేకానేక సార్వజనీన సంస్థలలో (Public Limited Companies) లో పని చేసిన అనుభవముతో Microsoft Corporation, USA కు ఉద్యోగమ కొరకు తన ప్రవర(Bio Data)తో దరఖాస్తు పెట్టుకొన్నాడు. కొన్ని రోజులతరువాత అతనికి ఈ విధమైన జవాబు వచ్చింది ఆంగ్లములో:

Dear Mr. Maha Pandit

You do not meet our requirements. Please do not send any further correspondence. No phone call shall be entertained.

Thanks

Bill Gates.

రమణారెడ్డి ఆనందముతో అరిచి, తెలుగువాడు కాబట్టి. ప్రెస్ రిపోర్టరు అయిన తన అల్లుడు రేలంగిని పిలిచి అతనికి తెలిసిన తెలుగు పత్రికా విలేఖరులను అందరినీ పిలిపించమన్నాడు. అందరూ సమావేశమైన తరువాత ఆయన తన అల్లునితో “నేను ఈ ఉత్తరములోని ఆంగ్లమును చదువుతాను, నీవు తర్జుమాచేసేది’ అన్నాడు. ‘ఓహ్! అదెంతపని” అన్నాడు రేలంగి. రెడ్డిగారు ఉపన్యాసాన్ని ఈ విధముగా ప్రారంభించినారు.

“Dear Scribes I have received letter from Microsoft USA. I shall let you know the contents of it”. My Son-in-Law Relangi will translate the contents of the letter into Telugu, as I read out the same in English.”

రేలంగి, ఫిరంగిగా మారి తెలుగు గుండ్లను ఈవిధముగా ప్రేల్చనారంభించినాడు.

"విలే ఖరులారా (విలేఖరులారా అనుటకు బదులు) నా కాకి మెత్త (My Crow Soft) నీవౌనొక (you yes a) నుండి నాకు లేఖ అందినది. అందులోని సారాంశమును మీకు తెలుపుతాను. మీరందరూ తెలుగు విలేఖరులు కాబట్టి నేను వారు పంపిన ఉత్తరమును, ఆంగ్లములో, యథాతథముగా చదువుతాను. నా ఉభయభాషా ప్రవీణుడైన అల్లుడు రేలంగి (అంటే నేను అని గుండె చరిచి చెప్పినాడు) ఆంగ్లమునుతర్జుమా చేసిన తెలుగులో మీకు వినిపిస్తాడు.  మీరు వ్రాసుకోండి." అని తర్జుమా చేసినాడు ‘ఉభయ భాషా ప్రవీణ’ రేలంగి గారు.

ఆ ఆంగ్ల పఠనము, తెలుగు అనుసరణ ఈ విధముగా సాగినాయి.

Dear Mr. Ramana Reddy >>ప్రియమైన శ్రీ ‘రామన్నా సిద్ధం’ (Ramana Reddy కి తెలుగు తర్జుమా, Ramana అన్న మాటను రామన్నా గానూ, రేలంగి గారు, Reddy అన్నమాటను Ready గా తీసుకొన్నారు) మహాశయా

You do not meet >>మీరు కలువనే కలువరు

Our requirement >>మాకు అవసరము అంటే మీ కలయిక మాకు అవసరము అని అర్థము.

Please do not send any further correspondence >> మీరు తిరిగి జవాబు తెలిపే ప్రయత్నమూ చేయవద్దు

No phone call >>ఫోన్ లో మాట్లాడే పని కూడా చేయ వద్దు

Shall be entertained >> తప్పక రంజింపచేస్తాము అంటే మీరు వచ్చినారంటే మిమ్ము సంతోషపరుస్తాము.

Thanks >> కృతజ్ఞతలు

Bill Gates.  >> చీటీ గేట్లు

తరువాత రోజు దిన పత్రికలలో వచ్చిన ఈ వార్త చదివి నవ్వి నవ్వి Treatment కు Dr.Prabhakar Reddy వద్దకు పోయినారట.

1 comment: